"Pármulo" se escribe con "tilde"

"Pármulo" se escribe con "tilde"


La primera letra con la que nace el diccionario es la "A" 

El diccionario de la RAE como casi la mayoría de los diccionarios de todas las lenguas del mundo se abren por la primera página y la primera letra es la "A" como llave para organizar el significado, la lectura y conocer su forma alfabética.

Existen distintos tipos, pues hay diccionarios infantiles que sólo contienen vocales, otros que incluyen las vocales y las consonantes para los que a los 3 años comienzan la escuela.

Hay diccionarios etimológicos (que rinden significado al orígen de los vocablos propios de una lengua), de sinónimos y antónimos, de idiomas.

Yo he establecido una división clara de los dos mundos de los diccionarios: 

- Normativos. Sólo los de idiomas

- Descriptivos. Hablaremos de los descriptivos

Tanto los diccionarios normativos como los descriptivos tienen como función principal explicar el significado de las palabras de una determinada lengua. El rasgo que los diferencia es el hecho de que un diccionario normativo es aquél que establece las normas de uso de un determinado idioma mientras que un diccionario descriptivo se limita a recoger una muestra del léxico usado por los hablantes de una determinada lengua.

Los descriptivos los separaremos en 3 sectores:

Sector 1: Diccionarios Infantiles (vocales y consonantes), de sonidos, de imagenes y audiovisuales.

Sector 2: Diccionarios Genéricos (de la lengua, idiomas, sinónimos, antónimos, de gramática, de uso práctico y de dudas)

Sector 3: Diccionarios Especializados. No significa que los otros dos sectores no sean de contenido especializado pero el sector cultural que lo usa cambia. Estudiantes de universidad, doctores, arquitectos, ingenieros, médicos, abogados, geólogos, matemáticos, y en definitiva todas las profesiones que requieren de un lenguaje tipificado y especial" Son así mismo los Tesauro (jurídicos, médicos o biológicos) los ideológicos y los especializados.

Los escritores utilizan diccionarios inversos o de rimas que les permite hacer la busqueda de una palabra que no recuerdan y que por su sinónimo o contenido son capaces de encajar en el poema o en el contexto del escrito.

En el ambito del tarot existen diccionarios de los sueños. De moda estan los diccionarios electrónicos y los buscadores de red que permiten una búsqueda rápida en medio segundo de una palabra. La eficacia evidementemente no es la misma ya que el contenido del termino, objeto de búsqueda, puede no ser cierto y la calidad por tanto de su eficacia práctica se reduce a 0.

He comenzado a explicar el tipo de diccionarios sin hablar del tema principal que es la acentuación de las palabras. A veces ocurre que choca cuando leemos un escrito lleno de errores y desgramaticado, pero ésta es una cuestion de cultura y de exigencias ya que no todos se preocupan por cuidar el lenguaje en la red. Los SMS, los e-mails y los chats de las redes sociales han dervirtuado el objetivo de escribir correctamente.

A menudo el 75% de los adolescentes tienden a escribir con casi 4 errores por frase con el argumento invalido "no lo haré en los examenes" Pero, se puede escribir rápido y correctamente? Se pueden evitar los errores ante la costumbre de escribir "mal"?

La economía gramatical se ha reducido tanto que a veces resulta imposible leer el contenido del mensaje. Esto no ocurría hace un siglo y no ocurriría tampoco ahora si no existieran las inevitables redes sociales, prácticas en su gran mayoría. No entrare en apuntar el beneficio o no que aportan las redes sociales sino aquello que han desvirtuado si no existieran.

Todos sabemos que si tenemos que escribir una carta a un familiar, la pareja o un amigo lo hacemos correctamente y si omitimos una vocal o una consonante lo hacemos a posta sin ser repetitivos pero siempre burlescos. El fin es crear un mensaje bonito y limpio, importa tambien el medio y no solo el fin.

Sin embargo los medios en las redes sociales, SMS y los emails son "l'economicità" y el fin no es el cómputo genérico del mensaje (limpio, bonito y que sea receptivo, en suma) sino que sea entendible y eficaz.

El nombre Pármulo muchos no saben aun pronunciarlo y no sabemos si es por la rapidez en la pronunciación o porque la tilde parece ser una cuestion de decoración. Como palabra esdrújula, la acentuación se encuentra en "Pár" y mencionar "Par" cambia el sonido y el contenido.

Parmulo no existe. Españoles, franceses, italianos, coreanos, estadounidenses deben pronunciar Pármulo con el sonido en la pendiente de la A.

He aprovechado esta iniciativa para que todos mejoremos el lenguaje escrito y a su vez seamos prudentes en los escritos y las pronunciaciones, "porque no sabe escribir quien no lee y tampoco lee quien no aprende"
Parmulo se ha escrito en mas de 145.098.345 entradas que hoy han sido registradas y ninguna de ellas contiene "  ' tilde"

El nombre nace a partir de uno de los personajes de la Celestina, Pármeno. Pármeno es una variante de Parmenio, la forma poética de paraméno, "perseverante, persistente" (la traducción literal es "quedarse al lado"). Es el hombre caracterizado por su constancia, por su permanencia ininterrumpida. San Pármeno fue un mártir en Persia en el siglo III.

Pármeno fue conocido de Celestina, la cual mucho le dice de los hechos e conocimiento de su madre, induciéndole al amor y la concordia de Sempronio.
Evidentemente, el artista, Pármulo decide modificar el nombre persa "Pármeno" por la variante "de aquel ángulo en el que sitúa el personaje de Fernando de Rojas", surgiendo así "Pármulo"

Autor del escrito: Francisco Garcia Garrido,  Pármulo